Nessuna traduzione esatta trovata per "تنقل البيانات"

Traduci francese arabo تنقل البيانات

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La station de recherche. Elle doit avoir un moyen de communication qui lui permet de transmettre des données au site Gamma.
    لا بد أنه يحوي شبكة اتصالات "(تنقل البيانات إلى موقع "(غاما
  • Les données seront transférées au format XML (Extensible Markup Language), à l'aide du système d'échange de données et métadonnées statistiques.
    وسوف تنقل البيانات بصيغة لغة الترميز الموسعة (XML) باستخدام النظام المقطعي لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية (SDMX).
  • La transmission électronique se fait conformément aux Règles des Nations Unies concernant l'échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport (UN/EDIFACT), qui ont été adaptées aux besoins du Service national des douanes.
    وتنقل البيانات إلكترونيا وفقا للقواعد المعمول بها في الأمم المتحدة والمتعلقة بتبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل التي كيفت لتستجيب لاحتياجات الدائرة.
  • Une fois cette tâche achevée, les données électroniques seront transférées de la COCOVINU à la Section, qui les placera sur un support de stockage sécurisé hors réseau.
    وفور إنجازه، تُنقل البيانات الإلكترونية من أنموفيك إلى القسم المذكور الذي يخزنها في ذاكرة تخزين إلكترونية لا تُخترق وغير متاحة على الشبكة.
  • La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.
    وسوف تُنقل قاعدة البيانات هذه إلى وزارة الشؤون النسائية في الوقت المناسب.
  • La Défense vient d'ordonner à l'aviation de transférer les données cryptées.
    الأمن الوطني جعل إدراة الطيران المتحدة أن تنقل للتو - .بيانات المشفرة لمراقبة الحرلات - .إفعل ذلك -
  • Ce programme inclut également les soins médicaux à distance grâce à la transmission et à la réception de signaux satellites pour l'audio, la vidéo et les données.
    ويتناول البرنامج الرعاية الطبية عن بعد من خلال إشارات سمعية وبصرية وإشارات بيانات تنقلها السواتل.
  • Ils disposaient également des données provenant des systèmes répartis de la Mission qu'ils avaient copiées sur des périphériques de stockage, opération qui serait inutile aujourd'hui puisque les données de toutes les missions sont sauvegardées à Brindisi.
    وأتيحت أيضاً بيانات البعثة عن طريق نظم موزعة على بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لأنها تنقل البيانات باستخدام أجهزة تخزين؛ وهي عملية لا حاجة لها اليوم بسبب وجود نسخة احتياطية من جميع بيانات البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
  • Normalement, les services du transport exigent l'apposition de plaques-étiquettes sur les véhicules qui transportent des déchets dangereux.
    تطلب إدارات النقل عادة بأن تحمل المركبات التي تنقل نفايات خطرة بطاقات البيانات.
  • a) De construire l'infrastructure du relevé international des transactions, au niveau d'un centre de données primaire et d'un centre de données secondaire (qui prendra le relais du premier en cas de problème) et de procéder au raccordement des réseaux internes au sein des centres de données et entre eux;
    (أ) أن ينشئ البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي في مركز بيانات رئيسي ومركز بيانات ثانوي (تنقل إليه العمليات في حال حصول مشاكل)، وأن يقوم بعمليات الربط الشبكي الداخلي ضمن المركزين وفيما بينهما؛